-
1 замирание без движения
Aviation medicine: framework of movementУниверсальный русско-английский словарь > замирание без движения
-
2 полное прекращение движений
Aviation medicine: framework of movementУниверсальный русско-английский словарь > полное прекращение движений
-
3 рамочные стандарты безопасности и упрощения мировой торговли
рамочные стандарты безопасности и упрощения мировой торговли
Режим, разработанный Всемирной таможенной организацией, целью которого является усиление безопасности и упрощение международной торговли. Инициатива безопасности глобальной цепочки поставок, являющаяся частью международного таможенного сообщества, призвана защищать мировую торговлю от угроз международного терроризма, организованной преступности и постоянно растущих таможенных правонарушений. В то же время она должна обеспечить создание структурированной платформы с целью упрощения передвижения разрешенных законом товаров в рамках международной торговли. Целью Рамочных стандартов является создание нового подхода к партнерским отношениям между таможней и представителями бизнеса, что, в свою очередь, поспособствует внедрению серии из 17 стандартов для обеспечения безопасности и упрощения всемирной торговли. Программа наращивания потенциала ВТАМО способствует внедрению Рамочных стандартов в мире
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
framework of standards to secure and facilitate global trade
A regime, developed at the World Customs Organization, expected to enhance the security and facilitation of international trade. This global supply chain security initiative, on the part of the international Customs community, is aimed at protecting world trade from the threats posed by international terrorism, organized crime and ever-increasing Customs offences. At the same time it will provide a structured platform to facilitate the movement of legitimate goods being traded internationally. The Framework aims at providing a new approach to partnership between Customs and the business community, which commit together to the implementation of a series of 17 Standards regulating the security and facilitation of international trade. Worldwide implementation of the Framework is supported by a sustainable capacity-building programme (WCO)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2406]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рамочные стандарты безопасности и упрощения мировой торговли
-
4 механизм
1) General subject: arrangement, arrangements for (+gerund), device, gear, how something works, how something works, machine, mechanical, mechanism, (например, часов) motor, wheel, works (особ. часов), machinery, wheels3) Naval: works4) Medicine: mechanism (напр. передачи инфекции)5) Military: antenna positioning mechanism, gear, modality, operationality7) General subject: working part8) Railway term: outfit, piece of apparatus9) Economy: hierarchy10) Accounting: gear (напр. экономического развития), tool (напр. спроса и предложения)11) Diplomatic term: tool (спроса и предложения)13) Psychology: sexual behavior mechanism14) Textile: box16) Information technology: work19) Silicates: mechanism (схема действия)20) Patents: means (в общем случае термин означает сочетание для осуществления требуемого действия и в соединении с определяющим словом служит для расширения объема формулы изобретения)21) Business: tool25) Automation: convenience27) Makarov: a piece of machinery, craft, machine (организационный аппарат), movement (измерительного прибора), piece of machinery, plant, wheelwork28) Bicycle: mech (переключателя)29) Electrical engineering: (электрическая) machine -
5 лежать в основе
•The basis for the antibacterial effects of dyes is their ability to...
•Behind the Mullard invention is the notion that...
•Central to the theory is...
•Movement of charged particles in a magnetic field also forms (or constitutes) the basis for mass spectrometry.
•These equations form the basis (or foundation) of the theory of...
•These theories form (or provide) the foundation for (or are at the basis of) colour television.
•It is this form that provides the basis (or is fundamental) for a wide variety of TV antennas.
•Let us consider the physical conditions that underlie the Sun's magnetism.
•Boolean algebra underlies the theory of relations.
•Microcomputers are at the heart of "transaction" telephones for checking customers' credit.
•The general rule that the forces between two particles result from an exchange of other particles is basic to much of our present understanding of elementary-particle interactions.
•This distinction between electricity and magnetism is at the heart (or root) of the theory of...
•The Periodic Table provides the framework for the whole study of inorganic chemistry.
•Thermochemistry is basic to the study of chemical bonding.
•An understanding of dye laser operation is a building block for understanding the principles of other tunable laser systems.
•These interrelations are the heart of hydrodynamics.
•The chapter describes the fundamental physics that gives rise to the behaviour of the single junction and the transistor as circuit elements.
•The nature of energy lies at the heart of the mystery of our existence.
•This reaction is the basis for the cyanamide process for...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > лежать в основе
-
6 установка
1) General subject: adjustment, aligner, arrangement, assembling, assembly, bump-in, establishment, fitting, fixing (предмета), guidepost, installation, line, mounting, orientation, placing, plant, policy, prescription, set, setting, setup, directive, precept, tenet2) Geology: positioning3) Aviation: deadheading, rigging up4) Naval: building up, installation (инструмента)6) Sports: stance7) Military: (действие)(устройство) installation, mount (для орудия), (действие)(монтирование) mounting, (действие) placing, (силовая) plant, setting (данных), (действие)(устройство) unit8) Engineering: complex, device, erecting work, erection, erection (машины), erection work, fixing, gear, incorporation, installation process, level (технологического параметра), machine (производственная), outfit, placement, range, rig, rigging, set-in, setup (регулируемой величины), site, startup, system9) Agriculture: water conveyance and delivery efficiency10) Construction: adjusting, building-up, erecting, thermostat setting, laying11) Mathematics: aim, (детали на станок) loading, purpose, set (up)12) Railway term: spacing (в определенном порядке или через отдельные интервалы)13) Economy: fitting (оборудовани)14) Accounting: installation (технологическая), process15) Linguistics: attitude, background assumption16) Automobile industry: making-ready, refitting, unit (величины)17) Architecture: (технологическая) plant18) Mining: mobile emergency winding equipment, rigging-up, setup (оборудования)19) Diplomatic term: philosophy20) Cinema: mental set21) Forestry: assemblage, manifold, mill, planting22) Metallurgy: contrivance23) Polygraphy: stand (для испытания)24) Psychology: (психологическая) attitude, mindset25) Telecommunications: initialization (в исходное состояние), set-up26) Electronics: bench, insertion (компонентов)27) Information technology: install, set point, setting movement, situation28) Oil: aggregate, equipment, holddown, installation (оборудования), landing (колонны труб в скважине), lay down, mounting (процесс), positioned operation, seating, setting up, setting-up, seek29) Special term: tube30) Astronautics: azimuth mount, fixture, installing, loading, set up, stand31) Geophysics: array, circuit, configuration, layout, spread32) Mechanic engineering: set hands square34) Mechanics: setting-out35) Coolers: work37) Advertising: target38) Business: operation39) Drilling: instl (installation; оборудование)40) Production: production plant41) Microelectronics: tool42) Solar energy: utility43) Programming: (принудительная) coercion44) Automation: docking (напр. фиксирующего пальца в отверстие), fitment, insertion (компонентов при сборке), (производственная) installation, interpretation, locating (заготовки или детали), location (заготовки или детали), register, registration45) Quality control: bed, setup (заданной величины), station46) Plastics: making true47) Robots: insertion (компонентов в печатную плату), setting (в определённое состояние), setup (в определённое состояние), site (напр. вычислительная)48) Sakhalin R: processing unit, unit (технологическая)49) Cables: facilities, installation (действие), mounting (действие)50) General subject: mount (механизм), positioning (угла поворотной шайбы)51) Aviation medicine: disposition, preparatory set52) Psychoanalysis: suggestion (в гипнозе)53) Makarov: adjustment (процесс), adjustment (регулировка), adjustment (регулировка величины по прибору), app (apparatus), apparatus (устройство, прибор), assembly (процесс сборки, монтажа), erection (напр., машины), erection (процесс сборки, монтажа), facility (устройство, прибор), fit, fit (в проектное положение), fitting-up, fixation, frame, framework, installation (оборудование), installation (производственная), installation (процесс), installation (процесс сборки, монтажа), installation (устройство, прибор), interposition, maker, mounting (процесс сборки, монтажа), plant (агрегат), plant (в зависимости от производства, получения какого-л. продукта, материала и т.п.), plant (устройство, прибор), set (агрегат), set-up (конкретной величины), setting (конкретной величины), stage (процесс), unit (агрегат), unit (устройство, прибор)54) Security: housing (оборудования), installation (объект), setting (параметров)55) Gold mining: setup (приборов и т.д.)56) SAP.tech. fetching57) oil&gas: (напр. по очистке газа) plant58) Combustion gas turbines: setting (чего-л.) -
7 лежать в основе
•The basis for the antibacterial effects of dyes is their ability to...
•Behind the Mullard invention is the notion that...
•Central to the theory is...
•Movement of charged particles in a magnetic field also forms (or constitutes) the basis for mass spectrometry.
•These equations form the basis (or foundation) of the theory of...
•These theories form (or provide) the foundation for (or are at the basis of) colour television.
•It is this form that provides the basis (or is fundamental) for a wide variety of TV antennas.
•Let us consider the physical conditions that underlie the Sun's magnetism.
•Boolean algebra underlies the theory of relations.
•Microcomputers are at the heart of "transaction" telephones for checking customers' credit.
•The general rule that the forces between two particles result from an exchange of other particles is basic to much of our present understanding of elementary-particle interactions.
•This distinction between electricity and magnetism is at the heart (or root) of the theory of...
•The Periodic Table provides the framework for the whole study of inorganic chemistry.
•Thermochemistry is basic to the study of chemical bonding.
•An understanding of dye laser operation is a building block for understanding the principles of other tunable laser systems.
•These interrelations are the heart of hydrodynamics.
•The chapter describes the fundamental physics that gives rise to the behaviour of the single junction and the transistor as circuit elements.
•The nature of energy lies at the heart of the mystery of our existence.
•This reaction is the basis for the cyanamide process for...
* * *Лежать в основе -- to be at the heart of, to lie at the heart of; to be at the root of; to be at the basis of, to form the basis of, to form the basis for; to form the foundation for; to underlieInference is al the heart of both language understanding and language generation.An accurate determination of primary flowrate lies at the heart of any turbine acceptance test.It is this particular approach that forms the basis of the dynamic testing technique described in this paper.Suppose that a single predicate underlies part of the meaning of each of the following sentences. (... лежит в основе части значения...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > лежать в основе
-
8 узел (агрегат, блок)
assembly, unit
ряд деталей или подузлов, соединенных вместе для выполнения определенной функции. — а number of parts or subassemblies or any combination thereof joined together to perform a specific function.
- (единица скорости) морская миля (1852 м в час) — knot (к, kt) а nautical mile per hour.
- (изделие) количество деталей на изделие (графа таблицы). — assembly (assy) units per assy.
- (составная часть агрегата, блока, установки) — sub-assembly, subassembly
две или более деталей, о6разующих часть агрегата (сборки) или блока и заменяемых как одно целое, но включающее деталь (детали), подлежащие индивидуальной замене. — two оr more parts which form а portion of an assembly or а unit replaceable as а whole, but having а part or parts which are individually replaceable.
- а (обозначение на чертеже) — detail а
- (часть) агрегата — sub-assembly, assembly
the distinction between an assembly and sub-assembly is not always exact.
- баков (масляных) (блок) — oil tank assembly
два отдельных бака установлены в одном узле. — two separate tanks are housed within the tank assembly.
-, гиростабилизированный, на карданном подвесе — gyro stabilized gimbal assembly
- гироскопа — gyro assembly
- дозирующей иглы (топлива) — throttle valve assembly
-, законченный (конструктивно) — definite-purpose assembly
-, качающий — pumping unit
насос имеет два отдельных качающих узла, состоящих из блока плунжеров, вращающихся no скошенной пяте. — the pump has two independent pumping units consisting of pfunger rotating assembly working against a variable angle swash plate.
- клапана (поддержания) постоянного (пропорционального) перепада давлений (насоса-регулятора) — proportioning valve unit
- компрессора (двиг.) — compressor section
- компрессора (подраздел 72-30) — compressor section
- контроля (блока питания) — monitoring device
работа основана на сравнении контролируемых напряжений с эталонными.
- крепления — attach(ment) fitting
- крепления груза (на борту ла) — cargo tie-down fitting
- крепления двигателя — engine mounting attachment
узлы крепления двигателя и конструкция, несущая эти узлы, должны выдерживать указанные нагрузки без разрушения, поломки или остаточной деформации. — the engine mounting attachments and related structure must be able to withstand the specified loads without failure, malfunction, or permanent deformation.
- крепления закрылка — flap attach(ment) fitting
- крепления крыла — wing attachment fitting
узлы служат для крепления крыла к фюзеляжу. — the fittings on the wing used to attach the wing to the fuselage.
- крепления оси колес (к стойке шасси) — wheel axle attachment fitting
- крепления руля высоты (или направления) — elevator (or rudder) hinge /attach/ fitting
- крепления опоры шасси, (передний, задний) — (forward, aft) landing gear strut attachment fitting
- крепления страховочных строп (или троса) — safety harness (or line) attach(ment) point /receptacle/
- крепления, шарнирный — hinge fitting
- крепления элерона — aileron hinge /attach/ fitting
-, магнито-индукционный (тахометра) — magnetic-drag assembly
-, манометрический — pressure capsule assembly
-, манометрический (трубка бурдона) — bourdon tube assembly
-, мембранный — (pressure) capsule assembly
- мембранный (указателя скорости) — airspeed capsule
- навески (общий термин) — attach(ment) fitting
узлы, служащие для крепления стабилизатора, руля высоты, триммеров, обтекателей. — the fittings on the stabilizers used for attachment of stabilizers, elevators, rudder tabs, fillets/fairings.
- навески (шарнирный) (рис. 10) — hinge fitting
- навески закрылка — flap attach(ment) fitting
- навески руля высоты (направления или элерона) — elevator (rudder or aileron) hinge fitting
- навески руля направления, верхний (нижний) — rudder top (bottom) hinge fitting
- навески руля высоты (или элерона), внешний — elevator (or aileron) outboard hinge fitting
- навески руля высоты (или элерона), внутренний (корневой) — elevator (or aileron) inboard hinge fitting
- навески руля (или элерона), средний — elevator (оr aileron) center hinge fitting
- навески триммера — trim tab hinge fitting
- навески шасси — landing gear (shock strut) attachment fitting
- насоса, управляющий — pump controlling section
- ограничения (раскрутки) оборотов (насоса-регулятора) — overspeed limiting control
- основной дозирующей иглы (командно-топливного агрегата или насоса-регулятора) — throttle valve (sub-) assembly (of fuel flow control unit)
- плунжерный качающий (наcoca) — plunger rotating assembly
- поворота крыла (в горизонтальной плоскости) — wing pivot (assembly)
- подвески вооружения на пилоне — weapon-pylon base
- подвески двигателя — engine mount
каркас, поддерживающий двигатель и крепящий его к мотогондоле или пилону. — the framework which supports an engine and attach it to the nacelle or pylon.
-, поршневой (узел цилиндров тормоза колеса) — cylinder assembly
- приемника-процессора, электронный — receiver-processor electronic assembly
- прямой (завязки шнуров, тросов) — square knot
- разъема коммуникаций, унифицированный (уурк) — combined services connector
- растормаживания (тормоза колеса) — (brake) retraction mechanism
для возвращения (после снятия давления в тормозе) нажимного диска в исходное положение, т.е. для растормаживания колеса. — the brake has automatic adjustment, integral with the retraction mechanism built into each piston, movement of the piston compresses the retraction springs.
-, регулируемой подпитки (топливом гтд) — variable enrichment unit
-, рифовый (завязки строп) — reef knot
-, рычажно-кулачковый (дозир. иглы) — throttle valve cam and lever assembly
-, силовой (блок цилиндров тормоза колеса) — cylinder assembly
-, скоростной (указателя скорости) — airspeed capsule
-, страховочный (для крепления страховочного троса или ремня) — safety rоре (or belt) attach fitting /point/
-, стыковой (стыковочный) (рис. 16) — attachment fitting
-, такелажный (точка подъема) (рис. 10) — hoist point
- такелажный (деталь) — hoist fitting
- турбины — turbine section
состоит из ступеней высок. и низк. давлений, приводящих во вращение соответствующие компрессоры. — consists of hp and lp stages, each driving their own compressors through concentric shafts.
- турбины (подраздел 72 - 50) — turbine section
- турбины и реактивного сопла — turbine and exhaust section /unit/
- (-) удавка (завязки шнуров, тросов) — running knot, slip knot
- управления и блокировки реверса тяги (насоса-регулятора) — thrust reverser control and interlocking unit
- управления приемистостью (топливного насоса-регулятора) — acceleration control (unit)
-, функционально законченный — definite-purpose assembly
- цилиндров (блок тормоза колеса) — cylinder assembly
-, швартовочный (груза на борту ла) — tie-down fitting
-, швартовочный (швартовый, ла) (рис. 150) — mooring fitting
- штока амортизатора (шасси), нижний — shock strut piston lower fitting
- электро-гидравлический /электро-гидромеханический / (гидроусилителя) — electro-hydraulic unit
командные эл. сигналы подаются в электрогидравлический узел гидроусилителя (бустера), в котором они преобразуются в механическое перемещение соответствующих золотников. — autocontrol demands are signalled electrically to the electrohydraulic unit on each surface drive (hydraulic booster) which converts them to mechanical movements (of corresponding slide valves)
завязывать у. — tie a knot
развязывать у. — loose a knot
определять дефект в у. (точнo устанавливать отказавший узел) — isolate the trouble into sub-assemblyРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > узел (агрегат, блок)
-
9 задачи МОК
задачи МОК
МОК предпринимает все возможные действия в рамках своих ролей и обязанностей, чтобы обеспечить выполнение каждыми Олимпийскими играми задач и видения всех организаций, входящих в Олимпийское движение, и каждого города-организатора. В этом контексте, основные задачи МОК состоят в следующем:
• обучать и помогать городам-кандидатам;
• выбрать город-организатор Олимпийских игр, учитывая существующую инфраструктуру, ресурсы и достоинства проекта, а также потенциал для позитивного наследия;
• четко определить задачи, обязанности и права всех сторон, задействованных в планировании и проведении Игр;
• определить и обеспечить должный уровень услуг для всех клиентов;
• осуществлять эффективный мониторинг подготовки Игр посредством определенных инструментов и процессов управления, а также обеспечить минимизацию рисков и материализацию возможностей;
• обеспечить финансовую и оперативную помощь для проведения Олимпийских игр;
• обеспечить долгосрочную жизнеспособность Игр посредством системы постоянной оценки и непрекращающихся усовершенствований.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC objectives
IOC undertakes every possible action within its framework of roles and responsibilities to ensure an Olympic Games meets the objectives and vision of all Olympic Movement entities and each host city. In this context, the IOC's main objectives are to:
• educate and assist bid cities
• select the host city for the Olympic Games, giving consideration to the existing infrastructure, resources and project merits and the potential for a positive legacy
• define clearly the objectives, obligations and rights of all parties involved in planning and delivering a Games
• establish and ensure delivery of the appropriate levels of services to all clients
• effectively monitor the preparation of the Games through defined management tools and processes, and ensure that risks are minimized and opportunities are materialized
• provide financial and operational assistance for the operations of the Olympic Games
• ensure the long-term viability of the Games through a system of constant evaluation and ongoing improvements.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задачи МОК
См. также в других словарях:
Movement for Rights and Freedoms — Движение за права и свободи Leader Ahmed Dogan Founded 4 January 1990 Headquarters … Wikipedia
Movement (clockwork) — Movement of a Russian aviation chronograph In horology, a movement is the internal mechanism of a clock or watch, as opposed to the case, which encloses and protects the movement, and the face which displays the time. The term originated with… … Wikipedia
Movement pattern analysis — (MPA) is a comprehensive system for assessing an individual’s core motivations in decision making processes, based on the disciplined analysis of nonverbal behaviour. MPA has a wide range of applications, from management consulting to career… … Wikipedia
Framework for Privacy Analysis of Programs, Technologies, and Applications — The Framework for Privacy Analysis of Programs, Technologies, and Applications is a framework developed by the Department of Homeland Security Data Privacy and Integrity Advisory Committee and issued as report 2006 01 on March 7, 2006.… … Wikipedia
movement perception — ▪ process Introduction process through which humans and other animals orient themselves to their own or others physical movements. Most animals, including humans, move in search of food that itself often moves; they move to avoid predators… … Universalium
Movement to impeach George W. Bush — The movement to impeach George W. Bush is a series of actions and commentary within the public and private spheres voicing support for the impeachment of United States President George W. Bush. The phrase is also used in a broader sense to refer… … Wikipedia
youth movement — framework for youth activities … English contemporary dictionary
KIBBUTZ MOVEMENT — The kibbutz, or kevuẓah (plural: kibbutzim, kevuẓot) is a voluntary collective community, mainly agricultural, in which there is no private wealth and which is responsible for all the needs of the members and their families. The kibbutz movement… … Encyclopedia of Judaism
Neurodevelopmental Framework — for Learning=A framework is an organizing structure through which learners and learning can be understood. Intelligence theories and neuropsychology inform many of them. The framework described below is a neurodevelopmental framework for learning … Wikipedia
Neurodevelopmental framework for learning — Neurodevelopmental framework for learning, like all frameworks, is an organizing structure through which learners and learning can be understood. Intelligence theories and neuropsychology inform many of them. The framework described below is a… … Wikipedia
Challenge Point Framework — The Challenge Point Framework, created by Mark A. Guadagnoli and Timothy D. Lee (2004), provides a theoretical basis to conceptualize the effects of various practice conditions in motor learning. This framework relates practice variables to the… … Wikipedia